انواع سرساکشن لیپو Liposuction Liposuction liposucción liposuccion

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "انواع سرساکشن لیپو Liposuction Liposuction liposucción liposuccion"

Transkript

1 انواع سرساکشن لیپو Liposuction Liposuction liposucción liposuccion 26 Univer - Made in IAN

2 26 ابزار جراحی پوست Kanülen zur Infiltration Cannulas for Infiltration Cánulas de infiltración Canules pour l infiltration Ø 0,9 x 70 mm Ø 1,0 x 120 mm Verpackungseinheit 100 Stück, steril Packing unit 100 pieces, steril Envase de 100 piezas, estériles Emballage de 100 pièces, stériles Ø 2 mm 25 cm/10'' cm/10'' Spritzenzubehör Accessories for Syringes Accesorios para jeringas Accessoires pour seringues Adapter mit Luer-Lock Ansatz, zur Verwendung von Kanülen mit Griffansatz auf Luer-Lock Spritzen Adaptor with Luer-Lock connection, for use of cannulas with handle connector on Luer-Lock syringes Adaptador con empalme Luer-Lock, para el uso de cánulas con empalme mango en jeringas Luer-Lock Adaptateur avec embout Luer-Lock, pour l utilisation des canules avec emboutmanche sur des seringues Luer-Lock 594

3 ابزار جراحی پوست 26 Ø 1,0 mm Ø 1,5 mm Ø 1,0 mm Ø 1,5 mm Ø 2 mm Ø 2 mm

4 26 ابزار جراحی پوست Ø 1,5 mm Ø 2,0 mm Ø 1,5 mm Ø 2,0 mm

5 ابزار جراحی پوست 26 Ø 1,5 mm Ø 2,0 mm Ø 1,5 mm Ø 2,0 mm

6 26 ابزار جراحی پوست Ø 1,5 mm Ø 2,0 mm Ø 1,5 mm Ø 2,0 mm cm 20 cm cm 30 cm Die abgewinkelten Griffe bewirken höhere Freiheitsgrade bei der Manipulation. The bayonet shaped handles allow an easier manipulation. Los mangos en forma bayoneta posibilitan un manejo libre durante la intervención. Les manches en forme baïonnette accordent plus de liberté lors de la manipulation 598

7 ابزار جراحی پوست 26 Ø 1,5 mm Ø 1,5 mm

8 26 ابزار جراحی پوست Für feine Konturierungen im Gesichts- und Halsbereich. For fine facial and neck contouring. Para contornos finos de las partes faciales y del cuello. Pour des contours fins dans la partie faciale et du cou. Ø 1,0 mm Ø 1,0 mm Ø 2 mm Ø 2 mm

9 ابزار جراحی پوست Setvorschläge Set Suggestions Proposiciones de juegos cánulas de liposucción Propositions pour boîtes canules pour liposuccion cm/ 6'' Ø 2 mm 1 Gesicht Face Cara Visage cm/ 2'' Ø 1,7 mm cm/ 6'' Ø 1,7 mm cm/ 6'' Ø 3,0 mm cm/ 8'' Ø 3,0 mm cm/ 6'' Ø 2,0 mm 2 Hais Neck Cuello Cou cm/ 2'' Ø 2,0 mm cm/ 2'' Ø 3,0 mm cm/ 2'' Ø 2,0 mm cm/ 2'' Ø 3,0 mm cm/ 8'' Ø 3,0 mm cm/ 11 3/ 4 '' Ø 3,0 mm cm/ 8'' Ø 4,0 mm cm/ 11 3/ 4 '' Ø 4,0 mm 3 Ober- und Unterschenkel Thigh - Lower leg Muslo / pantorilla Cuisse / Jambe 601

10 26 ابزار جراحی پوست Setvorschläge Set Suggestions Proposiciones de juegos cánulas de liposucción Propositions pour boîtes canules pour liposuccion 4 Bauch / eiterhosen Abdomen / Saddlebag Abdomen/ Pantalones de montar Ventre / Cuisse cm/ 8'' Ø 3,0 mm cm/ 8'' Ø 4,0 mm cm/ 11 3/ 4 '' Ø 3,0 mm cm/ 11 3/ 4 '' Ø 4,0 mm Zubehör Accessories Accesorios Accessoires mit drehbarem Schlauchansatz with rotatable tube connection con empalme de tubo giratorio avec embout tuyaux pivotant 602

11 ابزار جراحی پوست 26 Gabelform, Spitzen abgerundet, scharte Dissektorfläche zwischen den Spitzen / ein zentrales Loch. Fork shape, rounded tips, dissecting surface between tips / one central hole. Forma de horquilla, puntas redondas, superficie afilada entre las puntas / un orificio central. Forme de fourche, pointes arrondies, surface tranchante entre les pointes / un trou central Ø 2 mm 5 cm/2'' cm/2'' cm/2'' Ø 5 mm Ø 2 mm cm/10'' cm/10'' Toledo 603

12 26 ابزار جراحی پوست Turbo cm/10'' drei laterale three lateral tres laterales trois latéraux cm/10'' Verbesserte Anordnung der Sauglöcher bewirkt effektiveres, schonenderes Absaugen in bindegewebsstarken egionen sowie bei Gynäkomastie. The improved arrangement of the suction ensures a more effective and gentle suction in areas with much connective tissue and in case of gynecomasty. La organización mejorada de los agujeros de succión garantiza una succión más efectiva y suave en las reglones con mucho tejido conjuntivo y en caso de ginecomastla. L ordre amélioré des á suction garantit une suction plus effective et plus douce dans des régions avec beaucoup de tissu conjonctif et en cas de gynécomastie. Mercedes Kotzur 604

13 ابزار جراحی پوست Ø 5 mm Ø 6 mm ein zentrales Loch, zwei laterale one central hole, two lateral un orificio central, dos laterales un trou central, deux latéraux 605

14 26 ابزار جراحی پوست Ø 5 mm Ø 6 mm zwei laterale, ein zentrales Loch two lateral, one central hole dos laterales, un orificio central deux latéraux, un trou central 606

15 ابزار جراحی پوست Ø 5 mm Ø 6 mm cm/153/ 4 '' drei, diagonal three, diagonal tres, diagonal trois, diagonal tre 607

16 26 ابزار جراحی پوست Ø 5 mm ein zentrales Loch, zwei laterale one central hole, two lateral un orificio central, dos laterales un trou central, deux latéraux 608

17 ابزار جراحی پوست 26 6 mm 20 cm/11 3/ 4 '' Spitze mit Loch, ein Loch seitlich Point with hole, one lateral hole Punta con orificio, un orificio lateral Pointe à trou, un trou latéral 609

18 26 ابزار جراحی پوست Für feine Konturierungen im Gesichtsbereich. For facial contouring. Para contornos finos de la parte facial Pour des contours fins dans la partie faciale. ein Loch seitlich one lateral hole un orificio lateral un trou latéral mit Griffansatz with handle connector con empalme mango avec embout-manche Ø 1,7 mm 5 cm/2'' Ø 1,7 mm Ø 2 mm 5 cm/2'' Ø 2 mm cm/2'' mit Luer-Lock Ansatz with Luer-Lock connection con empalme Luer-Lock avec embout Luer-Lock Ø 1,7 mm 5 cm/2'' Ø 1,7 mm Ø 2 mm 5 cm/2'' Ø 2 mm cm/2''

19 ابزار جراحی پوست Handgriffe für Kanülen Handles for Cannulas Mangos para cánulas Manches pour canules 26 Handgriffe mit Anschlussgewinde für Kanülen und Schlauchansatz 0 13 mm, für den Betrieb mit einer Absaugpumpe. Handles with connection thread for cannulas and hose connection 0 13 mm, for operation with a suction pump. Mangos con rosca para cánulas y empalme de manguera 0 13 mm, para funcionamiento con una bomba de aspiración. Manches avec filet pour canules et pour embout du tuyau 0 13 mm, pour l utilisation avec une pompe de succion mit drehbarem Schlauchansatz with rotatable tube connection con empalme de tubo giratorio avec embout de tuyaux pivotant 611

20 26 ابزار جراحی پوست Handgriffe für Kanülen Handles for Cannulas Mangos para cánulas Manches pour canules Empfohlene Handgriffe für die Tumeszenz-Lokalanästhesie-Technik ecommended handles for the tumescense local anaesthesia technique Mangos recomendados para la técnica de la anestesia local tumescente Manches recommandés pour la technique de tumescence/anesthésie locale Loch zur Saugunterbrechung Hole for interrupting the suction process Orificio para interrumpir la succión Trou afin d interrompre la succion mit drehbarem Schlauchansatz with rotatable tube connection con empalme de tubo giratorio avec embout de tuyaux pivotant 612

21 ابزار جراحی پوست Instrumente zur Eigenfettunterspritzung Instruments for Lipoinjection Instrumental para la lipoinyección Instrumentation pour le lipofilling mm Transfer-Adapter für Luer-Lock Spritzen Transfer adaptor for Luer-Lock syringes Adaptador de transferencia para Jeringas Luer-Lock Adaptateur de transfert pour des seringues Luer-Lock Spritzenständer für eine gesicherte Lagerung von Luer-Lock Spritzen mit abgesaugtem Fett Holding device for Luer-Lock syringes for safe storage of syringes containing sacked fat Soporte para un almacenamiento seguro de las jeringas Luer-Lock llenas de grasa aspirada Support pour un stockage sûr des seringues Luer-Lock contenant des lipides enlevés en suçant

22 26 ابزار جراحی پوست Liposuction Kanülen aus rostfreiem Stahl mit Daumenauflage und Schlauchansatz Ø 13 mm, für den Betrieb mit der Absaugpumpe. Liposuction cannulas, stainless steel with thumb plate and hose connection Ø 13 mm, for use with a suction pump. de acero inoxidable, con soporte para el pulgar y empalme de manguera Ø 13 mm, para el uso con bomba de aspiración. Canutes de liposuccion en acier inoxydable, à plaque pour le pouce et embout de tuyau Ø 13 mm, pour l utilisation avec une pompe de succion cm/10'' Ø 6 mm Ø 6 mm 25 cm/10'' Ø 9 mm ein zentrales Loch one central hole un orificio central un trou central Gasparotti 614

23 ابزار جراحی پوست Ø 6 mm Ø 6 mm 25 cm/10'' ein zentrales Loch one central hole un orificio central un trou central Gasparotti 615

24 26 ابزار جراحی پوست cm/10'' Ø 6 mm zwei zentrale two central dos centrales deux centraux Gasparotti 616

Fettabsaugung und Infiltration Liposuction and Infiltration

Fettabsaugung und Infiltration Liposuction and Infiltration Fettabsaugung und Infiltration Liposuction and Infiltration Bitte fragen Sie nach weiteren Kataloge: Please ask for our other catalogues: - Endoscopic Chirurgie - Laparoskoie - Urologie - Gynäkologie /

Mehr

Fettabsaugung Lipo Suction

Fettabsaugung Lipo Suction Fettabsaugung Lipo Suction Triport Kanülen mit Schnellkupplung Canullas for quick coupling Monoport oder or Mercedes Spirale Luer lock Luer Lock Shark Cobra kontrollierbare Stellung durch Positionsmarkierung

Mehr

Infiltration und Fettabsaugung Infiltration and Liposuction Infiltration et liposuccion Infiltración y liposucción Infiltrazione e liposuzione

Infiltration und Fettabsaugung Infiltration and Liposuction Infiltration et liposuccion Infiltración y liposucción Infiltrazione e liposuzione Infiltration und Fettabsaugung Infiltration and Liposuction Infiltration et liposuccion Infiltración y liposucción Infiltrazione e liposuzione Infiltration und Fettabsaugung Infiltration and Liposuction

Mehr

Spritzen Syringes Jeringas

Spritzen Syringes Jeringas Spritzen Syringes Jeringas Original Record Spritze "perfect" Original record syringe "Perfect" Jeringa original record "perfect SYR Spritze komplett / Syringe complete / Jeringa completa Ersatzzylinder

Mehr

Spazzole per pulizia e accessori per forno

Spazzole per pulizia e accessori per forno Spazzole per pulizia e accessori per forno 100 Spazzolone ottone 17x5,5cm - h 170cm Messingbuerste 17x5,5cm - h 170cm Brass brush 17x5,5cm - h 170cm Brosse laiton 17x5,5cm - h 170cm Cepillo latón 17x5,5cm

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

ELIMINADORES DE INSECTOS

ELIMINADORES DE INSECTOS 07 ELIMINADORES DE INSECTOS 66 ELIMINADORES DE INSECTOS 07Eliminadores de Insectos Eliminadores de insectos - - - AJ 21500 / AJ 21510 DT-14 / 16w. Fabricada en aluminio (AJ 21500) o acero brillo (AJ 21510),

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN-16075. 160 mm GRN-160125 125 - Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. GRN 310 mm Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O. Rubber nozzle with opening and intake for C.O. probe Entonnoir en caoutchouc avec prise pour sonde CO. Gummitrichter mit Öffnung für AU Sonde GRN-16075

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

basico Barcino 026 [ 12 ]

basico Barcino 026 [ 12 ] BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

300-431-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, zerlegbar. 300-430-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, ø 5 mm, zerlegbar

300-431-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, zerlegbar. 300-430-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, ø 5 mm, zerlegbar ø 3 mm / ø 3,5 mm / ø 5 mm Nadelhalter ø 3 mm / ø 3,5 mm / ø 5 mm Needle Holder 300-431-586 RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, RZ Needle Holder, with ratchet, LL-Rinsing channel,

Mehr

FORESTADENT. Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander. Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander. Ressort de redressement selon Prof. Dr.

FORESTADENT. Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander. Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander. Ressort de redressement selon Prof. Dr. FORESTADENT Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander Ressort de redressement selon Prof. Dr. Sander Resorte para enderezamiento según el Prof. Dr. Sander Order No.

Mehr

Maryland Metrics: Technical Data Chart web:

Maryland Metrics: Technical Data Chart web: DIN 2573 Presion nominal 6 Rated pressure 6 Nenndruck 6 Norma de montaje Forma A : cara de junta sin exigencias Forma B: cara de junta con Rz=160 Standars of mounting Shape A : joint face without requirement.

Mehr

VIKING. Stanzmesserstahl Clicking die steel Feuillard pour emporte-pièces Fleje de acero para troqueles

VIKING. Stanzmesserstahl Clicking die steel Feuillard pour emporte-pièces Fleje de acero para troqueles VIKING Stanzmesserstahl Clicking die steel Feuillard pour emporte-pièces Fleje de acero para troqueles INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CONTENU CONTENIDO VIKING FLEX GOLD... 4 VIKING ZACK... 6 VIKING TEX...

Mehr

Skalpelle und Messer Scalpes and Knives Bisturies y Cuchillos Bisturi e Coltelli

Skalpelle und Messer Scalpes and Knives Bisturies y Cuchillos Bisturi e Coltelli Skalpelle und Messer Scalpes and Knives Bisturies y Cuchillos Bisturi e Coltelli natomische Skalpelle Dissecting knives Bisturies para disección Bisturi per dissezione mit Metallheft with metal handle

Mehr

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil: Características y aplicaciones Characteristics and aplications Caractéristiques et les usages Eigenschaften und Anwendungen Sistema con aplicación principal en balcones con techo, con brazos de 50 cm.

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved

Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved Kabeleinziehstrümpfe für die Hausinstallation Cable pulling grips for electrical installations Tire-câbles de traction pour câbles electriques Aus verzinkter Stahllitze handgeflochtene Kabeleinziehstrümpfe

Mehr

Kehlkopfspiegel Laryngeal mirrors Espejos laringeos Miroirs laryngiens

Kehlkopfspiegel Laryngeal mirrors Espejos laringeos Miroirs laryngiens Kehlkopfspiegel Laryngeal mirrors Espejos laringeos Miroirs laryngiens 48 48-0112 Satz Grösse 00-10 (12 Stück) set size 00-10 (12 pieces) juego de dimensiones 00-12 (12 pieza) set grandeur 00-10 (12 pièce)

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015 ... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Verbindungsstücke und Hahnen Raccords et Robinets Adapters and Stopcocks

Verbindungsstücke und Hahnen Raccords et Robinets Adapters and Stopcocks 25-48 irl 2.4.200 5: Page 40 Verbindungsstücke und Hahnen Raccords et Robinets Adapters and Stopcocks Zwischenstücke Raccords Adapters 30.00 30.002 30.003 30.004 30.005 30.00 Spritze Rekordkanüle Seringue

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

Windscreens. Accessories. and. Windschirme und Zubehör Bonnettes anti-vents et accessories Paravientos y accesorios

Windscreens. Accessories. and. Windschirme und Zubehör Bonnettes anti-vents et accessories Paravientos y accesorios Windscreens and Accessories Windschirme und Zubehör Bonnettes anti-vents et accessories Paravientos y accesorios Mounting the microphone to the suspension with pistol grip Mikrofon an der Schwinghalterung

Mehr

FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE

FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE www.grampelhuber.at FRÄSER, FRÄSSTFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDENSTE GERMAN QUALTY PRODUCT Auszug aus Gesamtkatalog Karnasch GK mit über 00 Seiten 0 0 Grampelhuber GmbH Koaserbauerstrasse 0 Gmunden Austria

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

BAUPLAN CONSTRUCTION PLAN I PLAN DE CONSTRUCTION

BAUPLAN CONSTRUCTION PLAN I PLAN DE CONSTRUCTION BUPLN CONSTRUCTION PLN I PLN DE CONSTRUCTION Zuschnittplan und Stückliste für (6x LDV4) -9,5mm Birkenmultiplex mit PVC-Beschichtung -30mm Kantenschutz 6105 -Male / Female-Schließprofil 6123M/F Holzzuschnitt

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

Stahl. Steel Acier Acero

Stahl. Steel Acier Acero Stahl Steel Acier Acero Zahntechnik Dental Technique Prothes Dentaire Protesis Dental Anwendungsbeispiele Examples of application Exemples d application Ejemplos de aplicaciones Bohrer, Finierer Burs,

Mehr

VASERlipo TM Die sanfte Lösung für eine attraktive Silhouette BODY CONTOURING IN

VASERlipo TM Die sanfte Lösung für eine attraktive Silhouette BODY CONTOURING IN VASERlipo TM Die sanfte Lösung für eine attraktive Silhouette BODY CONTOURING IN VASERlipo DIE KUNST DES SANFTEN BODY CONTOURINGS VASERlipo ist ein innovatives Verfahren zur präzisen Körperkonturierung,

Mehr

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales , für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 DUVsWO M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 2 EBA 4376 / EBA 4476 3 EBA 4376 / EBA 4476 Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt seitlich nicht bündig

Mehr

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

9020-0050 18-FEB-2013

9020-0050 18-FEB-2013 Schneidedraht cutting wire fil decoupe hilo termico, alambre 9020-0050 Type 2000 Nickel-Chrom - kupferbeschichtet - copper coated - enrobe de cuivre - con recubrimiento de cobre Art.-Nr. ca Ø mm Ø inch,0

Mehr

Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals

Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals Laparoskopie und Thorakoskopie für Kleintiere Laparoscopy and Thoracoscopy for Small Animals MADE IN GERMANY Optik Optic 2 ED 050300 0 Endodoctor Vorausblickoptik 0 Nutzlänge 300 mm, Ø 5,0 mm mit eingebauter

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

Aluminium für Nutzfahrzeuge Aluminium pour véhicules utilitaires. Unterfahrschutz seitlich Klappbar Protection latérale rabattable

Aluminium für Nutzfahrzeuge Aluminium pour véhicules utilitaires. Unterfahrschutz seitlich Klappbar Protection latérale rabattable Pièces our véhicules utilitaires Aluminium our véhicules utilitaires Unterfahrschutz seitlich Klabar -Mail office@w-sa.ch www.w-sa.ch Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz seitlich Klabar Aluminium

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

1. Semester/1 er Semestre (30 ECTS) Düsseldorf (Studierende der Düsseldorfer Fakultät) coefficient. Vorlesung (CM) AG (TD) Vorlesung (CM) AG (TD)

1. Semester/1 er Semestre (30 ECTS) Düsseldorf (Studierende der Düsseldorfer Fakultät) coefficient. Vorlesung (CM) AG (TD) Vorlesung (CM) AG (TD) Studienplan und ECTS-Punkte für das integrierte grundständige Studium mit dem Doppelabschluss im deutschen und französischen Recht (80 ECTS) Abs. 6 der Studienordnung. Semester/ er Semestre ( ECTS) Düsseldorf

Mehr

BA STUCK PRODUKT INFORMATION AUSGABE 29/

BA STUCK PRODUKT INFORMATION AUSGABE 29/ BA STUCK PRODUKT INFORMATION AUSGABE 29/15 10.07.15 Skoda Octavia III 5E RS und TDI SPORTA USPUFFA NLA GE und Performance Katalysator für RS Für die athletischen Varianten des Skoda Octavia III 5E RS ist

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-

Mehr

WITH ASPIRATION DEVICE MIT PFEILASPIRATION. metric thread 1,8 ml metrisches Gewinde 1,8ml 370/18M. US thread 1,8cc US-Gewinde 1,8cc 370/18US

WITH ASPIRATION DEVICE MIT PFEILASPIRATION. metric thread 1,8 ml metrisches Gewinde 1,8ml 370/18M. US thread 1,8cc US-Gewinde 1,8cc 370/18US CARTRIDGE SYRINGE ZYLINDER AMPULLEN SPRITZE WITH ASPIRATION DEVICE MIT PFEILASPIRATION metric thread 1,8 ml metrisches Gewinde 1,8ml 370/18M US thread 1,8cc US-Gewinde 1,8cc 370/18US metric thread 2,2ml

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,

Mehr

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL Pongratz Trailer-Group GmbH, A-877 Traboch, An der Bundesstraße 34 Tel. +43 (0)3843 6033, Fax DW 40, www.pongratz-anhaenger.com Montageanleitung installation instructions les instructions d'installation

Mehr

Betätiger für Sicherheitssensoren Actuators for safety sensors Actionneurs pour détecteurs de sécurité 304 2...

Betätiger für Sicherheitssensoren Actuators for safety sensors Actionneurs pour détecteurs de sécurité 304 2... 90 Betätiger für Sicherheitssensoren Edelstahl Stainless steel Acier inoxydable 04 200 00 V für Baureihe 11... und 120 22/V62 04 200 00 VS for sensors 11... and 120 22/V62 pour détecteurs 11... et 120

Mehr

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side

Mehr

Manual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie

Manual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie Manual Meat Mincers Attachments and other Utensils Fleischwölfe, Zubehör und andere Geräte Hachoirs ŕ viande, accessoires et coutellerie Alico Export and Import Pražská 677 294 71 Benátky nad Jizerou CZECH

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Bomba de No. 4231 Liposucción 60L Suction unit for subcutaneous liposuction

Bomba de No. 4231 Liposucción 60L Suction unit for subcutaneous liposuction Lipo-Suction-Pump 60 L with Stand Lipektomie-Absaugpumpe 60 L mit Stativ Pompe de Liposuccion 60 L avec statif Bomba de Liposucción 60 L con estativo Lipo-Suction-Pump with Infusion Pump Lipektomie-Absaugpumpe

Mehr

Clefs dynamométriques Nm pour type 1300A9 (capteur type 6051A...) incl. douille OC Nm pour des douilles standardes

Clefs dynamométriques Nm pour type 1300A9 (capteur type 6051A...) incl. douille OC Nm pour des douilles standardes Accessories XMT Spezialwerkzeuge und Sensor-Attrappen Outils spéciaux et modèles de capteur Special Tools and Sensor Dummies 1... 8 Drehmomentschlüssel Clefs dynamométriques Torque Wrenches 8... 40 Nm

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

Bastuck by autex autotechnik ag. BASTUCK Händler Produkt Information Ausgabe 34/

Bastuck by autex autotechnik ag. BASTUCK Händler Produkt Information Ausgabe 34/ BASTUCK Händler Produkt Information Ausgabe 34/14 21.08.2014 Neue BASTUCK Sportauspuffanlage für den Renault Clio 4 RS Leistungssteigerung um 3 (10,5) KW und 13 (20) NM*) Endschalldämpfer auch allein montierbar

Mehr

Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK GBH Flug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt.

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate Ständer DIN A4 methacrylate. 410 x 300 x 1050 mm.

Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate Ständer DIN A4 methacrylate. 410 x 300 x 1050 mm. 05 74-75 SEÑALÉTICA Y MERCHANDISING SIGNALLING AND MERCHANDISING BESCHILDERUNG UND MERCHANDISING PORTAPÓSTERS POSTER HOLDERS POSTERHALTER ACTA - 00 Soporte de pie DIN A4 metacrilato Stand DIN A4 methacrylate

Mehr

ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN

ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Prinzipieller Aufbau einer Glassteinwand im Maurer-System s muss beim nwandfreien en. un profilé U, les rainures entre le profilé et les bandes latérales et supérieures doivent être

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Alpine A110. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4

Alpine A110. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4 Automobiltechnik-Simon Technik - Classic - Competition Alpine A110 Tuning und Zubehör Feldmühlestr. 26 D-53859 Niederkassel Adressenzeile 4 Telefon: 02208-3031 Telefax: 02208-4991 Mail: info@simon-auto.de

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois E3c Zinssätze von neuen Kreditabschlüssen nach Produkten und Kreditbetrag / Taux d intérêt appliqués aux nouveaux, selon le produit et le montant aus swerten) r Kreditabschlüsse aus swerten) r Kreditabschlüsse

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche

Mehr

Einbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs

Einbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs NEW! Rahmenlose Deckeneinbauleuchte Form mit abgesofteten oder scharfen Konturen. Leuchtenrahmen intergierbar in Gipskartondecke für bündige Deckenoptik. Rahmen hitzebeständig, feuerhemmend und bruchsicher,

Mehr

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand

Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase

Mehr

PAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV

PAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV Geländenprofil 6 Zoll/pouce 140/70-6 60 90 15x6-6 150/75-6 60 90 7 Zoll/pouce 18x7-7 180/80-7 113 142 8 Zoll/pouce 16x7-8 180/60-8 113 142 18x9.5-8 240/55-8 142 170 18x10-8 255/50-8 142 170 18x11-8 280/45-8

Mehr

Doigt de gant pour montage direct. stahl / acier inox / stainless steel /1.4404

Doigt de gant pour montage direct. stahl / acier inox / stainless steel /1.4404 Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für flüssige Medien thermostat Doigt de gant: Application: pour médias liquides thermostat Measuring range: Application:

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier

das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve

Mehr